TVAC80020B User guide Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Manual de instrucciones You can f
8 English 5.2 Guide to the rear of the monitor 5.3 Guide to the connections on the monitor Antenna Stand Power suppl
9 English 5.4 Guide to the door station Antenna Infrared LED Photo sensor Loudspeaker Microphone
10 English 5.5 Guide to the cable connections Cable lug with connecting cable for the door opener Round socket with connecting cable for po
11 English 6. Installation 6.1 Installation the door station To install the door station, please proceed as described in the following: I. Prepar
12 English 1. Remove the rear cover of the door station. 2. Attach the red cable for the round socket next to “DC+” in the terminal block. 3. The
13 English 6.3 Installing the monitor 1. Connect the power supply unit to the monitor. 2. Switch the device on. To do so, press the power butto
14 English 7. Operation To switch the monitor ON / OFF, press and hold the power button for at least 2 seconds. After each start, the monitor wil
15 English 6.2 Main menu Press the MENU button to enter the main menu. You can navigate between the individual menu items using the arrow buttons.
16 English 6.3 Camera settings Camera brightness To change the camera brightness level, press the OK button which appears under the menu item “Ca
17 English SD Card Overwrite = SD card circular buffer Use the ◄► buttons to activate the SD card circular buffer (ON) or to deactivate it (OFF). C
This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the
18 English 6.6 System settings Time setting = settings for date and time Press the ► button to toggle between year/month/day/hour/minute. Use the
19 English 8. Maintenance and cleaning 8.1 Maintenance Examine the technical safety of the product regularly, e.g. check the housing for damage.
20 English 10. Tips for troubleshooting No. Question Answer 1 What does pairing the door station and monitor mean and how does this work? Pairing
21 English 11. Technical data Model number Door station 3.5" LCD monitor Frequency 2.4 GHz Modulation GFSK Transmission power 13dBm Sensitivit
TVAC80020B Instrukcja obsługi Wersja 10/2014 Traduction française du manuel utili
23 Polski Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. To urządzenie spełnia wymogi obowiązując
24 Polski Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. porażeniem elektryczny
25 Polski 7. Transmission radio La portée de la transmission radio dépend de différents paramètres environnementaux. Les données du lieu de montage
26 Polski Spis treści 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem ...
27 Polski 1. Użycie zgodne z przeznaczeniem Cyfrowy wideofon radiowy wyposażony w obudowę zewnętrzną odporną na działanie warunków atmosferycznych
TVAC80020B User guide Version 10/2014 Original user guide in English. Retain for
28 Polski 5. Opis urządzenia 5.1 Opis przodu monitora Wskazanie akumulatora Wskaźnik bieżącego stanu naładowania Czerw
29 Polski 5.2 Opis tyłu monitora 5.3 Opis złączy monitora Antena Podstawka Zasilanie napięciowe 5 VDC / 1A (DC, 14,5 x 4,
30 Polski 5.4 Opis stacji drzwiowej Antena Dioda LED podczerwieni Czujnik światła Głośnik Mikrofon
31 Polski 5.5 Opis złączy kablowych Końcówka kablowa z kablem przyłączeniowym do automatu do otwierania drzwi Gniazdko okrągłe z kablem p
32 Polski 6. Instalacja 6.1 Instalacja stacji drzwiowej Aby zainstalować stację drzwiową, postępuj w następujący sposób: I. Przygotowanie 1.
33 Polski 1. Otwórz tylną ściankę stacji drzwiowej. 2. Zamocuj czerwonych kabel gniazdka okrągłego w listwie zaciskowej przy punkcie „DC+“. 3. C
34 Polski 6.3 Instalacja monitora 1. Połącz zasilacz z monitorem. 2. Włącz urządzenie. W tym celu naciśnij przycisk zasilania. 3. Teraz monito
35 Polski 7. Obsługa Aby włączyć/wyłączyć monitor, wciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go wciśniętym przez co najmniej 2 sekundy. Każdorazow
36 Polski 7.2 Menu główne Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne. Za pomocą przycisków strzałki można przełączać pomiędzy opcjami menu
37 Polski 7.3 Ustawienia kamery Camera Brightness = jasność obrazu kamery Aby zmienić jasność obrazu kamery, naciśnij w ramach opcji menu „Camera
2 English Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable EU di
38 Polski SD Card Overwrite = pamięć cykliczna karty SD Aby aktywować (ON) lub dezaktywować (OFF) pamięć cykliczną pamięci SD, należy użyć przycisk
39 Polski 7.6 Ustawienia systemowe Time setting = ustawienia daty/godziny Naciśnij przycisk ►, aby przełączać pomiędzy rokiem/miesiące,/dniem,/go
40 Polski 8. Konserwacja i czyszczenie 8.1 Konserwacja Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona
41 Polski 10. Wskazówki dotyczące usuwania błędów Nr Pytania Odpowiedź 1 Co oznacza sparowanie stacji drzwiowej z monitorem i jak to działa? W wyni
42 Polski 11. Dane techniczne Numer typu Stacja drzwiowa Monitor LCD 3,5" Częstotliwość 2,4 GHz Modulacja GFSK Moc nadawcza 13dBm Czułość -75d
TVAC80020B Betjeningsvejledning Versie 10/2014 Original betjeningsvejledning på t
44 Dansk Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Dette apparat opfylder kravene i gældende EU-direktiver.
45 Dansk Symbolforklaring Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbst
46 Dansk 7. Draadloze transmissie Het bereik van de draadloze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsfactoren. De lokale omstandigh
47 Dansk Indholdsfortegnelse 1. Korrekt anvendelse ...
3 English Explanation of symbols The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by elect
48 Dansk 1. Korrekt anvendelse Digitalt trådløst video-dørsamtaleanlæg, der består af vejrbestandigt udendørshus og en 3,5" LCD-monitor, hve
49 Dansk 5. Apparatbeskrivelse 5.1 Beskrivelse af monitorens forside Batterivisning Visning af den aktuelle ladetil
50 Dansk 5.2 Beskrivelse af monitorens bagside 5.3 Beskrivelse af monitorens tilslutninger Antenne Fod Spændingsfo
51 Dansk 5.4 Beskrivelse af dørstationen Antenne Infrarød LED Lyssensor Højttaler Mikrofon Li
52 Dansk 5.5 Beskrivelse af kabeltilslutningerne Kabelsko med tilslutningskabel til døråbner Rund bøsning med tilslutningskabel til strømf
53 Dansk 6. Installation 6.1 Installation af dørstationen Gå frem på følgende måde for at installere dørstationen: I. Forberedelse 1. Åbn d
54 Dansk 1. Åbn dørstationens bagvæg 2. Fastgør den runde bøsnings røde kabel ved „DC+“ i klemmelisten 3. Den runde bøsnings sorte tilslutningsk
55 Dansk 6.3 Monitorinstallation 1. Forbind strømforsyningen med monitoren 2. Tænd apparatet. Tryk hertil på Power-tasten. 3. Du kan nu forbi
56 Dansk 7. Betjening Hold Power-tasten trykket ind i min. 2 sekunder for at slå monitoren TIL/FRA. Efter hver start skifter monitoren til live-
57 Dansk 7.2 Hovedmenu Tryk på MENU-tasten for at åbne hovedmenuen. Med piletasterne kan du skifte mellem menupunkterne. Vigtigt: Vær opmærks
4 English 7. Wireless transmission The wireless range depends on a variety of environmental factors. The local conditions at the installation site
58 Dansk 7.3 Kameraindstillinger Camera brightness = kameraets lysstyrke Tryk på OK-tasten i menupunktt „Camera Brightness“ for at ændre kameral
59 Dansk SD Card Overwrite = SD-kort-ringlager Anvend tasterne ◄► til at aktivere SD-kort-ringlageret (ON) (TIL) eller deaktivere (OFF) (FRA). Bek
60 Dansk 7.6 Systemopsætning Time Setting = dato-/klokkeslætindstillinger Tryk på tasten ► for at skifte mellem år/måned/dag/timer/minutter. Anv
61 Dansk 8. Vedligeholdelse og rengøring 8.1 Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. beskadigelse af huset
62 Dansk 10. Tips vedrørende fejlafhjælpning Nr Spørgsmål Svar 1 Hvad betyder det at forbinde dørstation og monitor, og hvordan fungerer det? Med
63 Dansk 11. Tekniske data Typenummer Dørstation 3,5" LCD-monitor Frekvens 2,4 GHz Modulation GFSK Sendeeffekt 13 dBm Følsomhed -75 dBm Trå
TVAC80020B Manual de instrucciones Versión 10/2014 Manual de instrucciones origi
65 Español Introducción Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este artículo. Este aparato cumple los requisitos establecidos en las dir
66 Español Explicación de los símbolos El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad fí
67 Español 7. Transmisión inalámbrica La cobertura de la transmisión inalámbrica depende de las condiciones del entorno. Las condiciones concretas
5 English Contents 1. Intended use ...
68 Español Índice 1. Uso adecuado ...
69 Español 1. Uso adecuado Videoportero digital inalámbrico compuesto de una carcasa resistente a la intemperie y un monitor LCD de 3,5", cad
70 Español 5. Descripción del aparato 5.1 Descripción de la parte delantera del monitor Indicación de batería Indica
71 Español 5.2 Descripción de la parte trasera del monitor 5.3 Descripción de las conexiones del monitor Antena Base T
72 Español 5.4 Descripción del videoportero Antena LED de infrarrojos Fotocelda Altavoz Micrófono
73 Español 5.5 Descripción de las conexiones de cable Terminal con cable de conexión para abrir la puerta eléctricos Conector redondo co
74 Español 6. Instalación 6.1 Instalación del videoportero Proceda de la siguiente manera para instalar el videoportero: I. Preparación 1.
75 Español 1. Abra la tapa trasera del videoportero. 2. Introduzca el cable rojo del conector redondo en el terminal “DC+” de la barra de conecto
76 Español 6.3 Instalación del monitor 1. Conecte la fuente de red al monitor. 2. Encienda el aparato. Para ello, pulse de tecla de encendido
77 Español 7. Utilización Para encender y apagar el monitor, pulse la tecla de encendido y apagado durante 2 segundos. Cada vez que se enciende,
6 English 1. Intended use Digital wireless video intercom system, comprised of a weatherproof housing and a 3.5" LCD monitor, each with a han
78 Español 7.2 Menú principal Pulse la tecla MENU para abrir el menú principal. Puede moverse entre puntos del menú con las teclas de flecha.
79 Español 7.3 Configuración de la cámara Camera Brightness = brillo de la cámara Para modificar el brillo de la cámara, pulse la tecla OK en el
80 Español SD Card Overwrite = búfer circular de la tarjeta de memoria Utilice las teclas ◄► para activar el búfer circular (ON) o desactivarlo (O
81 Español 7.6 Configuración del sistema Time setting = configuración de fecha y hora Pulse la tecla ► para cambiar entre año, mes, día, horas y
82 Español 8. Mantenimiento y limpieza 8.1 Mantenimiento Compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada l
83 Español 10. Consejos para la solución de averías N.° Pregunta Respuesta 1 ¿Qué significa “emparejar” el videoportero y el monitor y cómo funcio
84 Español 11. Datos técnicos Código de referencia Videoportero Monitor LCD de 3,5" Frecuencia 2,4 GHz Modulación GFSK Potencia de emisión 13
Imprint These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. No reprod
7 English 5. Device description 5.1 Guide to the front of the monitor Battery status display Display of the current cha
Comentarios a estos manuales