1 IP-Modul IP Module Module IP Modulo IP IP-module IP-modul Moduł IP FU8030 12244798
10 corresponding plug connections required for this. Safety information Caution! Improper or careless installation work may lead to misinterpretation
11 1. Remove both screws on the housing base. 2. Lift the housing carefully off the wall mounting plate. Detach the ribbon cable from the wall mount
12 6. Now place the IP module in the plug connections of the mainboard and insert firmly. 7. Reconnect the sirens and ensure that the microph
13 are pinched and bolt the housing onto the wall mounting plate. Programming If the IP module was detected by the centre, a display appears in the S
14 IP subnetwork mask Enter the subnetwork mask, e.g. “255.255.255.000”. This number has the same format as the IP address. Gateway IP address Should
15 Préface Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce module IP. Par l’achat de ce produit, vous disposez maint
16 module IP permet de transmettre des signaux d'alarme basés sur IP à un Centre d'appel d'urgence et de télémaintenance. Il permet éga
17 100BASE-TX Fast Ethernet Internet IPv4 Transport TCP Installation Remarque : Si la centrale d'alarme est déjà en service, la basculer en mode
18 5. Avant de retirer complètement le panneau arrière du boîtier, le soulever légèrement et déconnecter la sirène. 6. Placer alors le module IP su
19 connecteur RJ45 dans la prise du module monté. 10. Accrocher le boîtier sur la plaque de montage murale et relier à nouveau le câble en na
2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses IP-Moduls. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, d
20 Adresse IP Entrer l'adresse IP prévue pour la centrale d'alarme (propre adresse IP). L'adresse IP se compose de quatre groupes de ch
21 Afin de procéder à la programmation au niveau de la centrale, tenir compte du guide d'installation et utilisateur. Les réglages relatifs aux o
22 Prefazione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo modulo IP. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in bas
23 servizio di assistenza. Consente anche la comunicazione basata su IP con il downloader. Il modulo IP utilizza un collegamento Ethernet verso un swi
24 Internet IPv4 Trasporto TCP Installazione Nota: Se la centrale di allarme è già in funzione, posizionare la centrale nella modalità installatore.
25 5. Prima di rimuovere completamente il retro dell’alloggiamento, sollevarlo leggermente e staccare il connettore sirena. 6. Posizionare quindi i
26 montaggio a parete e inserire il connettore RJ45 nella presa del modulo incorporato. 10. Applicare l'alloggiamento sulla piastra di m
27 Indirizzo IP Inserire l'indirizzo IP previsto per la centrale di allarme (proprio indirizzo IP). L'indirizzo IP è composto da quattro gru
28 Per concludere la programmazione sulla centrale, prestare attenzione alle istruzioni per l'installazione e al manuale dell'utente . Le im
29 Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van deze IP-module. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste tec
3 Das IP-Modul verwendet eine Ethernet-verbindung zu einem lokalen Switch oder Router. Das Modul wird in das Innere der Alarmzentrale eingebaut. Die H
30 gebaseerde communicatie met de downloader mogelijk. De IP-module gebruikt een ethernetverbinding met een lokale switch of router. De module wordt i
31 Installatie Opmerking: Is de alarmcentrale in gebruik, brengt de centrale dan in de programmeermodus. Bij het openen van de behuizing wordt nu geen
32 5. Voor u de behuizingsachterwand helemaal verwijdert, tilt u die een beetje op en trekt u de sirenestekker eraf. 6. Plaats nu de IP-module op d
33 en steek de RJ45-stekker in de bus van de ingebouwde module. 10. Hang de behuizing in de wandmontageplaat en verbind de lintkabel opnieuw.
34 IP adres Voer het IP-adres in die u voor de alarmcentrale bestemd hebt (eigen IP-adres). Het IP-adres bestaat uit vier groepen. Elke groep bestaat
35 Om de programmering aan de centrale af te sluiten, gelieve rekening te houden met de installatie- en bedieningshandleiding. Instellingen voor het w
36 Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette IP-modul. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. P
37 Modulet monteres inde i alarmcentralen. Hovedprintkortet er udstyret med de passende stikforbindelser. Sikkerhedsanvisninger !Forsigtig! Der kan på
38 1. Fjern begge skruer på husets bund. 2. Løft huset forsigtigt af vægmonteringspladen. Løsn fladbåndkablets forbindelse fra vægmonteringspladen,
39 7. Tilslut sirenen igen, og vær opmærksom på, om mikrofonen sidder korrekt. Sæt husbagsiden sammen med frontafdækningen igen. 8. Sæt stik
4 100BASE-TX Fast Ethernet Internet IPv4 Transport TCP Installation Hinweis: Ist die Alarmzentrale bereits in Betrieb setzen Sie die Zentrale in den
40 Programmering Når IP-modulet er blevet registreret af centralen, vises der i Secvets brugermenu under menupunktet „Systemopsætning Komm.-info“ vi
41 IP-subnetmaske Indtast subnetmasken, f.eks. “255.255.255.000”. Dette nummer har samme format som IP-adressen. Gateway-IP-adresse Hvis det er nødv
42 Dette apparat opfylder kravene i EU-direktivet 1999/5/EF fra Det Europæiske Parlament og Råd fra 9. marts 1999 vedr. trådløse anlæg og telekommunik
43 Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup modułu IP. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt t
44 Moduł IP wykorzystuje połączenie Ethernet z lokalnym przełącznikiem lub ruterem. Moduł jest zabudowywany we wnętrzu centrali alarmowej. Na płycie
45 Internet IPv4 Transport TCP Instalacja Wskazówka: jeżeli centrala alarmowa już pracuje, ustaw ją na tryb instalatora. Otwarcie obudowy nie spowo
46 6. Rozłącz złącze wtykowe do głośników i złącze wtykowe do pojemnika na akumulatory (2). 7. Przed całkowitym zdjęciem tylnej ściany obudowy uni
47 13. Wprowadź kabel Ethernet przez odpowiedni wpust kablowy płyty do montażu naściennego i włóż wtyczkę RJ45 do gniazda zamontowanego modułu. 14.
48 Adres IP Wprowadź adres IP przewidziany dla centrali alarmowej (własny adres IP). Adres IP składa się z czterech grup. Każda grupa składa się z tr
49 Wskazówka: dla kontroli w menu użytkownika wybierz punkt menu „Ustawienie systemowe Informacja komunikacyjna”. Aby zakończyć programowanie w cen
5 4. Trennen Sie die Steckverbindung für den Lautsprecher und die Steckverbindung für das Akkufach (2) 5. Bevor Sie die Gehäuserückwand ganz entfer
6 die Rückwand mit den vier Gehäuseschrauben (1). 9. Führen Sie das Ethernetkabel durch einen passenden Kabeldurchlass der Wandmontageplatte und stec
7 Wählen Sie nun im Errichtermodus den Menüpunkt „IP Netzwerk“. Programmieren Sie die 4 Untermenüpunkte wie folgt. IP-Adresse Geben Sie die IP-Adress
8 Hinweis: Zur Kontrolle wählen Sie im Benutzermenü den Menüpunkt „Systemeinstellung Komm-Info“. Um die Programmierung an der Zentrale abzuschließe
9 Preface Dear customers, Many thanks for your purchase of this IP module. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built ac
Comentarios a estos manuales