ABUS Rauchwarnmelder HSRM10000 / HSRM11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso
Reinigen, Entsorgen 10 Hinweise zum Umgang mit Batterien Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
Device description 11 Device description GB Contents Device description ...
Safety information 12 Safety information Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device: Symbol Signa
Safety information 13 Warranty: ABUS products are designed and manufactured with the greatest care and tested according to the ap
Safety information 14 Warning Observe the following instructions to prevent any failure of the device: Do not cover the device. Do not
Putting into operation 15 Putting into operatio n For recommended installation locations, see the diagram Position the smoke detector dir
Putting into operation 16 1. Loosen the smoke detector from the base of the housing by turning it anticlockwise. Mark the drill holes through
Cleaning and disposal 17 Cleaning and di sposal Note Your device requires no maintenance. Protect the device from dust, dirt and moistur
Cleaning and disposal 18 Information on handling batteries Make sure that batteries are kept away from small children. Children
19 Description d’app areil FR Table des matières Description d’appareil ...
2 1 2 4 3 5
Consignes de sécurité 20 Consignes de sécurité Signification des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions et sur
Consignes de sécurité 21 Garantie: Garantie: Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS qui sont
Consignes de sécurité 22 Avertissement Afin d’éviter une panne de l’appareil, tenir compte de ce qui suit : L’appareil ne doit pas être co
Mise en service 23 Mise en servic e Sites de montage recommandés, voir graphique Placer le détecteur avertisseur de fumée directeme
Mise en service 24 1. Détacher le détecteur avertisseur de fumée de son embase en tournant en sens inverse des aiguilles d’une
Nettoyage, élimination 25 Nettoyage, élimin ation Signalisation d’alarme et message d’erreur Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alar
Nettoyage, élimination 26 Remarques sur l’utilisation de batteries Veillez à ne pas laisser les batteries à portée des enfants. Les enfants
27 Descrizione del p rodotto IT Indice Descrizione del prodotto ...
Istruzioni di sicurezza 28 Istruzioni di si curezza Descrizione dei simboli Nelle istruzioni e sul dispositivo sono impiegati i seguenti simbo
Istruzioni di sicurezza 29 Garanzia: I prodotti ABUS sono progettati e realizzati con la massima cura e testati secondo le disposizioni vi
Gerätebeschreibung 3 Gerätebeschreibung DE Inhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung ...
Istruzioni di sicurezza 30 Avvertenza Per evitare danni all’apparecchio, osservare i seguenti punti: Non coprire l’apparecchio! Non ver
Messa in funzione 31 Messa in funzion e Per i luoghi di montaggio consigliati vedere disegno I rilevatori di fumo vanno montati nel centr
Messa in funzione 32 1. Staccare il rilevatore dallo zoccolo dell’alloggiamento ruotandolo in senso antiorario. Attraverso lo zoccolo dell’all
Pulizia, smaltimento 33 Pulizia, smaltimento Nota Questo apparecchio non necessita di manutenzione. Proteggere l’apparecchio da polvere
Pulizia, smaltimento 34 Indicazioni sull’uso delle batterie Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, poiché potrebbero metterle
Beschrijving van het apparaat 35 Beschrijving v an het apparaat NL Inhoudsopgave Beschrijving van het apparaat ...
Veiligheidstips 36 Veiligheidstips Verklaring van symbolen De volgende symbolen worden in de handleiding of op het apparaat gebruikt: Symbool
Veiligheidstips 37 Garantie: ABUS-producten zijn met grote zorgvuldigheid geconcipieerd, vervaardigd en volgens de geldende voorschriften
Veiligheidstips 38 Waarschuwing Om uitval van het apparaat te voorkomen moeten de volgende punten in acht worden genomen: Het apparaat mag
In gebruik nemen 39 In gebruik nemen Aanbevolen montageplaatsen zie afbeelding Rookmelder direct aan het plafond in het midden van de ru
Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinwe ise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signa
In gebruik nemen 40 1. Rookmelders van de behuizingssokkel losmaken door tegen de wijzers van de klok in te draaien. Boorgaten door de behuizi
Reinigen, afvoeren 41 Reinigen, afvo eren Opmerking: Uw apparaat is onderhoudsvrij. Bescherm het apparaat tegen stof, vuil en vochtighei
Reinigen, afvoeren 42 Opmerkingen over de omgang met batterijen Let erop dat batterijen niet in de handen van kinderen terechtkom
Apparatbeskrivelse 43 Apparatbeskrive lse DK Indholdsfortegnelse Apparatbeskrivelse ...
Sikkerhedsanvisninger 44 Sikkerhedsanvi sninger Symbolforklaring Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signa
Sikkerhedsanvisninger 45 Garanti: ABUS-produkter er udviklet, produceret og kontrolleret efter gældende forskrifter. Garantien omfatter
Sikkerhedsanvisninger 46 Advarsel Overhold følgende punkter for at forebygge svigt af apparatet: Apparatet må ikke tildækkes! Apparatet
Idriftsættelse 47 Idriftsættelse Anbefalede monteringssteder, se figur Placér røgalarmen umiddelbart på loftet i midten af rummet. Oph
Idriftsættelse 48 1. Løsn røgalarmen fra hussoklen ved at dreje mod uret. Markér borehullerne gennem husdækslet. 2. Bor de nødvend
Rengøring, bortskaffelse 49 Rengøring, borts kaffelse Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og
Sicherheitshinweise 5 Gewährleistung: ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert, hergestellt und nach geltenden Vorschriften ge
Rengøring, bortskaffelse 50 Henvisning vedr. håndteringen af batterier Pas på, at batterierne må ikke komme i hænderne på små børn. Børn k
Rauchmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 D-86444 Affing
Sicherheitshinweise 6 Warnung Um einen Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten: Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
In Betrieb nehmen 7 In Betrieb nehm en Empfohlene Montageorte siehe Grafik Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte plat
In Betrieb nehmen 8 1. Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel lösen. Bohrlöcher durch den Gehäusesockel markie
Reinigen, Entsorgen 9 Reinigen, Entsorg en Hinweis Ihr Gerät ist wartungsfrei. Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkei
Comentarios a estos manuales