Abus FUBE50010 Secvest Wireless Remote Control Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Para Casa Abus FUBE50010 Secvest Wireless Remote Control. ABUS FUBE50010 Secvest Wireless Remote Control User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

FUBE50010 BEDIENUNGSANLEITUNG FUBE50010 [UK] User Guide ... 9 [FR] Notice d’utilisation ... 17

Pagina 2 - Konformität

10 Preface Dear customer, Thank you for purchasing this wireless remote control. In choosing our product, you now have a piece of equipment tha

Pagina 3 - Bestimmungsgemäße Verwendung

11 March 9, 1999 regarding wireless systems and telecommunication transmitters and the mutual recognition of their conformity. Intended use Read the

Pagina 4 - Batteriehinweise

12 Refer to the end of the user guide for more notes and information on operating the wireless remote control. [beginning on page 48]

Pagina 5 - Merkmale

13 Disposal Disposal as per directive WEEE 2002/96 EC The product contains valuable raw materials. At the end of its service life, dispose of the pr

Pagina 6 - Technische Daten

14 Technical data Wireless frequency: 868.6625 MHz Transmission power: max. 10 mW (amplifier output) Range (outdoors): approx. 200 m Range

Pagina 7 - Bedienung

15 Operation Inserting or changing the battery Before the wireless remote control can be used, the battery has to be inserted. When inserting the ba

Pagina 8 - Kundendienst und Support

16 Find out more details from the user guide for the compatible component. Customer service and support End consumer Please consult your dealer o

Pagina 9 - FUBE50010 USER GUIDE

FUBE50010 NOTICE D’UTILISATION FUBE50010 [UK] User Guide ... 9 [FR] Notice d’utilisation ... 17 [N

Pagina 10 - Conformity

18 Préface Chère cliente, cher client, Vous venez d’acheter cette télécommande sans fil et nous vous en remercions. Ce produit a été fabriqué selon

Pagina 11 - Intended use

19 renseignements, veuillez contacter l’un de nos revendeurs spécialisés. Ce produit est conforme aux exigences et aux dispositions légales d

Pagina 12 - Information on the battery

2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser Funk-Fernbedienung. Mit diesem Gerät haben Sie ein Prod

Pagina 13 - Features

20 ne tiendrait pas compte des consignes de sécurité et des remarques contenues dans la notice d’utilisation. Le contenu de cette notice d’u

Pagina 14 - Technical data

21 Élimination des déchets L’élimination des déchets se fait selon la Directive WEEE 2002/96 CE. Le produit contient des matériaux qui peuvent

Pagina 15 - Operation

22 Données techniques Fréquence : 868,6625 MHz Puissance d’émission : 10 mW (sortie amplificateur) Portée (champ libre) : env. 200 m Portée

Pagina 16 - Customer service and support

23 Utilisation Mise en place et remplacement de la batterie Avant de pouvoir utiliser la télécommande sans fil, il faut insérer la batterie. E

Pagina 17

24 Pour plus d’informations, veuillez consulter les notices d’utilisation des différents produits pouvant être utilisés avec la télécommande. Les r

Pagina 18 - Conformité

FUBE50010 GEBRUIKERSHANDLEIDING FUBE50010 [UK] User Guide ... 9 [FR] Notice d’utilisation ...

Pagina 19

26 Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze afstandsbediening. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allern

Pagina 20 - Batteries

27 Dit toestel voldoet aan de eisen en relevante bepalingen van de EU-richtlijn: R&TTE 1999/5/EG van het Europese parlement en va

Pagina 21 - Caractéristiques

28 Aanwijzingen en informatie over het gebruik van de afstandsbediening vindt u aan het einde van de gebruikershandleiding. [vanaf pagina 49]

Pagina 22 - Données techniques

29 Afvoer Afvoer volgens richtlijn WEEE 2002/96 EG Dit product bevat waardevolle grondstoffen. Voer het product aan het einde van de lev

Pagina 23 - Utilisation

3 Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie: R&TTE 1999/5/EG des Europäischen Parlaments un

Pagina 24

30 Technische gegevens Radiofrequentie: 868,6625 MHz Zendvermogen: max. 10 mW (versterkeruitgang) Bereik (open terrein): ca. 200 m Bereikt (

Pagina 25

31 Bediening Batterij plaatsen en vervangen Voordat de afstandsbediening kan worden gebruikt moet de batterij worden geplaatst. Bij het plaatse

Pagina 26 - Conformiteit

32 Details hierover vindt u eveneens in de gebruikershandleiding van de betreffende compatibele component. Klantenservice en support Eindverbruike

Pagina 27 - Beoogd gebruik

FUBE50010 BETJENINGSVEJLEDNING FUBE50010 [UK] User Guide ... 9 [FR] Notice d’utilisation ... 1

Pagina 28

34 Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe denne trådløse fjernbetjening. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekn

Pagina 29 - Kenmerken

35 Dette apparat opfylder kravene og de gældende bestemmelser i følgende EU-direktiv: R&TTE 1999/5/EF fra Det Europæiske Parlament og Råd fra 9

Pagina 30 - Technische gegevens

36 Henvisninger og informationer om anvendelse af den trådløse fjernbetjening findes i slutningen af vejledningen. [fra side 49] Batterihenvi

Pagina 31 - Bediening

37 Bortskaffelse Bortskaffelse iht. direktivet WEEE 2002/96 EF Produktet indeholder værdifulde råstoffer. Bortskaf produktet iht. de gældende lovm

Pagina 32 - Klantenservice en support

38 Tekniske data Radiofrekvens: 868,6625 MHz Sendeeffekt: Maks. 10 mW (forstærkerudgang) Rækkevidde (frifelt): Ca. 200 m Rækkevidde (bygning

Pagina 33

39 Betjening Ilægning af batteriet/batteriskift Før den trådløse fjernbetjening kan anvendes, skal batteriet lægges i. Når batteriet lægges i, lyser

Pagina 34 - Overensstemmelse

4 Hinweise und Informationen zum Betrieb der Funk-Fernbedienung finden Sie am Ende der Anleitung. [ab Seite 49] Batteriehinweise Das Gerät wird ü

Pagina 35 - Korrekt anvendelse

40 Nærmere oplysninger herom findes også i betjeningsvejledningen til de pågældende kompatible komponenter. Kundeservice og support Slutfo

Pagina 36 - Batterihenvisning

FUBE50010 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUBE50010 [UK] User Guide ... 9 [FR] Notice d’utilisation ... 17

Pagina 37 - Særlige kendetegn

42 Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie. Dziękujemy za zakup naszego pilota radiowego. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym s

Pagina 38 - Tekniske data

43 To urządzenie spełnia odnośne wymagania dyrektywy WE: R&TTE 1999/5/WE des Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 1999

Pagina 39 - Betjening

44 Wskazówki i informacje na temat eksploatacji pilota radiowego są zamieszczone na końcu instrukcji. [od strony 49] Zasady eksploatacji ba

Pagina 40 - Kundeservice og support

45 Utylizacja Utylizacja według normy WEEE 2002/96 WE Produkt zawiera cenne surowce. Po wycofaniu z eksploatacji produkt należy utylizować zg

Pagina 41

46 Dane techniczne Częstotliwość radiowa: 868,6625 MHz Moc nadawcza: max. 10 mW (wyjście wzmacniacza) Zasięg (na wolnej przestrzeni): ok. 200

Pagina 42 - Zgodność

47 Obsługa Zakładanie/wymiana baterii Przed użyciem pilota radiowego należy założyć baterię. Przy zakładaniu baterii wszystkie pary diod LED

Pagina 43

48 Szczegóły na ten temat są także zawarte w instrukcjach obsługi poszczególnych zgodnych komponentów. Obsługa klienta i wsparcie Użytkownik końco

Pagina 44 - Zasady eksploatacji baterii

49 Betrieb / Operation / Utilisation / Bediening / Drift / Eksploatacja [DE] Aktivieren der Alarmanlage [UK] Arming the alarm system [FR] Activat

Pagina 45 - Charakterystyka

5 Entsorgung Entsorgung nach Richtlinie WEEE 2002/96 EG Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner

Pagina 46 - Dane techniczne

50 [DE] Intern aktivieren [UK] Arming internally [FR] Activer en interne [NL] Intern activeren [DK] Delaktivering af anlæg [PL] Wewnętrzne uak

Pagina 47 - Obsługa

51 [DE] Aktivierung fehlgeschlagen [UK] Arming failure [FR] L’activation a échoué [NL] Activering mislukt [DK] Aktivering mislykket [PL] Uakty

Pagina 48 - Obsługa klienta i wsparcie

52 [DE] Deaktivieren [UK] Disarming [FR] Désactiver [NL] Deactiveren [DK] Deaktivering [PL] Wyłączenie

Pagina 49

53 [DE] Deaktivieren nach Alarm [UK] Disarming after alarm [FR] Désactiver après déclenchement d’une alarme [NL] Deactiveren na alarm [DK] Deak

Pagina 50

54 [DE] Statusabfrage [Anlage aktiviert] [UK] Status query [System is armed] [FR] Vérification de l’état de l’alarme [système activé] [

Pagina 51

55 [DE] Statusabfrage [Anlage intern aktiviert] [UK] Status query [System is armed internally] [FR] Vérification de l’état de l’alarme [

Pagina 52

56 [DE] Statusabfrage [Anlage deaktiviert] [UK] Status query [System is disarmed] [FR] Vérification de l’état de l’alarme [système désa

Pagina 53

57 [DE] Überfallalarm auslösen [UK] Trigger panic alarm [FR] Déclencher l’alarme agression [NL] Overvalalarm activeren [DK] Udløs overfaldsalar

Pagina 54

58 [DE] Empfangszeit [UK] Reception time [FR] Temps de transmission [NL] Ontvangsttijd [DK] Modtagelsestid [PL] Czas odbioru * [DE] Werkse

Pagina 55

59 [DE] Ausgang schalten [UK] Switching output [FR] Commuter sortie [NL] Uitgang schakelen [DK] Kobling af udgang [PL] Wyłączenie wyjścia

Pagina 56

6 Technische Daten Funkfrequenz: 868,6625 MHz Sendeleistung: max. 10 mW (Verstärkerausgang) Reichweite (Freifeld): ca. 200 m Reichweite (Geb

Pagina 57

60 [DE] Leere Batterie [UK] Empty battery [FR] Batterie vide [NL] Lege batterij [DK] Afladet batteri [PL] Rozładowana bateria

Pagina 58

7 Bedienung Einsetzen der Batterie / Batteriewechsel Bevor die Funk-Fernbedienung benutzt werden kann, muss die Batterie eingelegt werden. Beim Einl

Pagina 59

8 Details dazu erfahren Sie ebenfalls aus der Bedienungsanleitung der jeweiligen kompatiblen Komponente. Kundendienst und Support Endverbr

Pagina 60

FUBE50010 USER GUIDE FUBE50010 [UK] User Guide ........ 9 [FR] Notice d’utilisation ...... 17 [NL] Gebr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios